Atributy lístku

Editační pole

OCR Poláky Karel
13H 3zvaviva oa oŇyavz
Karel rolúk<CPrag>: Ein vergessener tsciie-chischer Clavigo-Uebersetzer jT ČlánekJ /* Germanoslavica 3,1935,6.1,134-142 /
/^Stručné o pozdních překladech Goethových dramat u nás; podrobnosti o literární činnosti Budislava Tfeměínskóho /vl.jnw Gustava Bacha/ jako překladatele některých Goethových básní a zejména jeho prvního dramatu Clavigo; podrobný jazykový a literární rozbor jeho překladů, zejména zapomenutého prvního českého překladu Claviga JJ
ZADANO DO DATABÁZE RET
Přepis OCR -
Segmentace: Záhlaví -
Segmentace: Názvová část -
Segmentace: Bibliografická část -
Segmentace: Anotační část -
Segmentace: Excerptor -

Položkový rozpis

Bibliografický údaj / Zdroj / Název zdroje Germanoslavica
Bibliografický údaj / Zdroj / Rok 1935

Systémová pole

ID b46a506436b727948b54b5b33b4a477c
Stav Nový
Katalog Autorská část
Skupina Polák, Karel 1935
Pořadí 1
Soubory [A-Polák, Karel 1935-1-1.png]

Přímý odkaz na lístek