![]() |
Retrospektivní bibliografie české literatury 1775-1945 |
Katalog | Předmětová část / Překlady v esperantu / 9 |
![]() |
![]() |
---|---|---|---|
![]() |
Schránka: |
||||
---|---|---|---|---|
![]() |
Q ![]() |
|||
Překlady v esperantu (25) | ||||
![]() |
![]() |
1 – 10 ![]() |
10 ![]() |
25 ![]() |
Atributy lístku
Editační pole
OCR | klitu - <htA(a/{(i S'/M\citif' t? -btk- [= Václav Brtník]: Do esperanta byla přeložena "Babička" Boženy Němcové... [Glosa] (= Zvon 23,1922-23,5.48,672,16/8 1923) [Do esperanta byl$f též přeloženy Vrchlického Noc^na Karlštejně od M.Lukáše (Babičku přel. E.Kuhnl). Autor považuje překlady do esperanta za zbytečnost/ |
---|---|
Přepis OCR | - |
Segmentace: Záhlaví | - |
Segmentace: Názvová část | - |
Segmentace: Bibliografická část | - |
Segmentace: Anotační část | - |
Segmentace: Excerptor | - |
Položkový rozpis
Bibliografický údaj / Zdroj / Název zdroje | Zvon |
---|---|
Bibliografický údaj / Zdroj / Rok | 1923 |
Systémová pole
ID | 1fb0aa1bd0b04ed58a2bfeb7f1f1aa3b |
---|---|
Stav | Nový |
Katalog | Předmětová část |
Skupina | Překlady v esperantu |
Pořadí | 9 |
Soubory | [P-Překlady v Esperantu-9-1.tif] |