Atributy lístku

Editační pole

OCR Vávra , Emanuel
lir. V ol*v SezníSeks Havlíčkuv překlad Gogolových *.'Mrtvých duši'4 a referent Hlídky iterárni" pan VrzaK Časové slovomlka.7
A 1* 2, 1394» 3. 234» str. 1-2, 14/10 /
/frotl kritice A* Vrzala v 10. Sísle brněnské "Hlí ky literární", Se nebylo třeba znovu vydávat Havlíčkův překlad z r. 1849 /u dr. ez-níSka/, je-li k dispozici daleko lepší překlad Ignáce Hoška z r. 18% /v Euské knihovně/, V.R. tvrdí, Se Kavlí2kův překlad je i přes dva dalpí pokusy /I. Vávry z r. l&6b a I. Hožka/ nedottižný a poukazuje i na další případy, kdy ae v d sledku nesystematiSnoati, neznalosti,
A
ale i ignorance zbytečně vydávají dvojnásobné překlady; 1/ Jindřich Dunbar: Příhody vyvržence, přeložila E.P. /libuše 1874/ a překlad téhož díla S.L. Ouštěekým pod názvem Diamantová páska. Příběhy muže zapovrženáho.
2/ HMatice liduM vydala v r. 1889 román A. Pogo-relského "Vychovanka klášterní" v překladu Jana AI* Unzeitiga, přestože již v r. 1859 vyšel v Praze tento román jako "Klášterní dívka" v překladu B. Vávry
S.K.
Přepis OCR -
Segmentace: Záhlaví -
Segmentace: Názvová část -
Segmentace: Bibliografická část -
Segmentace: Anotační část -
Segmentace: Excerptor -

Položkový rozpis

Bibliografický údaj / Zdroj / Název zdroje Lidové noviny
Bibliografický údaj / Zdroj / Rok 1894
Anotační část / Odkazovaná osoba / Jméno Vávra, Emanuel
Anotační část / Odkazovaná osoba / ID jk01141720

Systémová pole

ID 5ec28eaa35ccddf41841ccd66259dcbf
Stav Nový
Katalog Odkazová část
Skupina Vávra
Pořadí 178
Soubory [O-Vávra-178-1.png, O-Vávra-178-2.png]

Přímý odkaz na lístek