![]() |
Retrospektivní bibliografie české literatury 1775-1945 |
Katalog | Předmětová část / Česká lidová píseň - překlady do němčiny / 19 |
![]() |
![]() |
---|---|---|---|
![]() |
Schránka: |
||||
---|---|---|---|---|
![]() |
D ![]() |
|||
Česká lidová píseň - překlady do němčiny (60) | ||||
![]() |
![]() |
11 – 20 ![]() |
20 ![]() |
60 ![]() |
Atributy lístku
Editační pole
OCR | Í\a ÍL 'ä W*t * fa ft^ ,,, leh hatť einen Liebsten /jNár. píseňJ leh hatt einen Liebsten,Přel. Paul Eisner /= Prager Presse 5, 1925, M.-Ausg.č.155, Beil. Dichtung vtotiJeltj č.20, str.I*, 17/5 / Česká nár.píseň; pod záhlavím Stimmen der Völker v duchu Herderových Stimmen der Völker in Liedern J J |
---|---|
Přepis OCR | - |
Segmentace: Záhlaví | - |
Segmentace: Názvová část | - |
Segmentace: Bibliografická část | - |
Segmentace: Anotační část | - |
Segmentace: Excerptor | - |
Položkový rozpis
Bibliografický údaj / Zdroj / Název zdroje | Prager Presse |
---|---|
Bibliografický údaj / Zdroj / Rok | 1925 |
Systémová pole
ID | 5ffa204653b56163e3b3f23522a5efd9 |
---|---|
Stav | Nový |
Katalog | Předmětová část |
Skupina | Česká lidová píseň - překlady do němčiny |
Pořadí | 19 |
Soubory | [P-Slovesnost československá-Česká lidová píseň - překlady do němčiny-19-1.png] |