![]() |
Retrospektivní bibliografie české literatury 1775-1945 |
Atributy lístku
Editační pole
OCR | eUpgní, věda, osvěta. Pře- kladatelé a překlady. /Slánek/. /+ Cas 23, 1909, S. 266, 4, 26/9./ /Kritika neřízeného proudu beletristických překladů bez výběru a rozumu. Převládá bombastičnost, naivita, neúcta ke slovům, nedostatek odpovědnosti Příklady: Předmluva Miloše Martena ke Rauginovým tahitským zápiskům Noa noa včetně překladu, překlad "Mesaliny" Alfreda Jarryho od Kamila Fialy a Hilarův překlad a jeho předmluva k "Fantomu" Remyho GourmontaJ? |
---|---|
Přepis OCR | - |
Segmentace: Záhlaví | - |
Segmentace: Názvová část | - |
Segmentace: Bibliografická část | - |
Segmentace: Anotační část | - |
Segmentace: Excerptor | - |
Položkový rozpis
Bibliografický údaj / Zdroj / Název zdroje | Čas |
---|---|
Bibliografický údaj / Zdroj / Rok | 1909 |
Anotační část / Odkazovaná osoba / Jméno | Gauguin, Paul |
Anotační část / Odkazovaná osoba / ID | jn19990002578 |
Systémová pole
ID | 778044249a795ff1506ed432742a7624 |
---|---|
Stav | Nový |
Katalog | Odkazová část |
Skupina | Gau |
Pořadí | 68 |
Soubory | [O-Gau-68-1.png] |