OCR |
Hora»Josef Jak zní SergSj Jesenin česky - Modrou kazajka.A modré oči má. ... Přeložil Josef nora. -Dak zní šergěj Jesenin^ slovensky - uelasé oči.Světlá kazajka. ... Přeložil Janko Jesenský / -fit eme 1939-40,č.15,13,12/9 1940/ Ukázky z výfcoru českého a slcvenskéhoj lm > |
Přepis OCR |
Hora, Josef| Jak zní Sergěj Jesenin česky. Přeložil Josef Hora. [Modrou kazajku. A modré oči má.] [Poezie]; [Jak zní Sergěj Jesenin] slovensky. Přeložil Janko Jesenský [Belasé oči. Světlá kazajka.] [Poezie] | [= Čteme 2, 1939/1940, č. 15, 12. 9. 1940, s. 213] | [Ukázky z výboru českého a slovenského.] | lm |
Segmentace: Záhlaví |
Hora, Josef |
Segmentace: Názvová část |
Jak zní Sergěj Jesenin česky. Přeložil Josef Hora. [Modrou kazajku. A modré oči má.] [Poezie]; [Jak zní Sergěj Jesenin] slovensky. Přeložil Janko Jesenský [Belasé oči. Světlá kazajka.] [Poezie] |
Segmentace: Bibliografická část |
In: Čteme 2, 1939/1940, č. 15, 12. 9. 1940, s. 213. |
Segmentace: Anotační část |
[Ukázky z výboru českého a slovenského.] |
Segmentace: Excerptor |
lm |