Atributy lístku

Editační pole

OCR Rožnay, Samuel
of. /=Otokar Fischer/: Zum Kapitel "Goethe und Bohmen" /Glosa/ (=Prager Presse 7, 1937, M.-Ausg. č.199, str.6, 21/7)
/Poznámky ke Krausově datování prvního českého překladu z Goethova díla (Goethe a Čechy z r.1896); O.F. upozorňuje na článek Dr.V+Buriána (Záhřeb) v čas.Sborník Matice Slovinskej (roč.III,sšt.3/4) o tom, že nej-starší český překlad jihosl.písně Hasanaginica Samuela Rožnaye z r.1813 (v Nejedlého Hlasateli,roč.IV) pochází z německého překladu J.W.Goetha Klagegesang,
čímž je tedy S.Rožnay prvním českým přakl.tohoto bás.*
o prvních překladech Jungmannových/
Přepis OCR -
Segmentace: Záhlaví -
Segmentace: Názvová část -
Segmentace: Bibliografická část -
Segmentace: Anotační část -
Segmentace: Excerptor -

Položkový rozpis

Bibliografický údaj / Zdroj / Název zdroje Prager Presse
Bibliografický údaj / Zdroj / Rok 1927
Anotační část / Odkazovaná osoba / Jméno Rožnay, Samuel
Anotační část / Odkazovaná osoba / ID mzk2005274877

Systémová pole

ID a8c5f3765373524683444834de7c364b
Stav Nový
Katalog Odkazová část
Skupina z Rožmberka
Pořadí 26
Soubory [O-z Rožmberka-26-1.png]

Přímý odkaz na lístek