Atributy lístku

Editační pole

OCR - n - 13: Novořecké národní písně
Přeložil Václav Nebeský. <V Praze, nákladem E* Dominikusa 1864> CReřwřét 3 /= kritická příloha k KL lr 1864, 209 - 210 /
\ Úvodem vyjadřuje referent politování, že se Nebeský ve svém pojednání "0 novořeckém národním básnictví" zmínil o ukázkách novořecké poesie v literaturách západních podrobně, ale o ukázkách v literaturách slovanských jen zběžně. Upozorňuje při tom na sbírku písní kleftských AI* Chodzka, uveřejněnou v Parnasu polském* Oceňuje výběr, uspořádání a překlad novořec-ký^jch písní ve sbírce Nebeského, charakterisuje jednotlivé oddíly sbírky a podává ukázky překladu z Již ho vedou, tisíc z předu, /2 verše/, Koule jsou jim denním chlebem /2 ,, /, /
Již chopte se a neste mne/12 veršů/ r
Byl jsem kleftem dvacet roků , A4 veršů /, Vyhledal <bych> si arcimistra, /12 $J /t Mlad^ kaloJer. U okénka dívka stojí, /12 veršů/
Hol
Přepis OCR -
Segmentace: Záhlaví -
Segmentace: Názvová část -
Segmentace: Bibliografická část -
Segmentace: Anotační část -
Segmentace: Excerptor -

Položkový rozpis

Bibliografický údaj / Zdroj / Rok 1864

Systémová pole

ID 0abb05c50d358f9cd60e8d1eec9107a0
Stav Nový
Katalog Předmětová část
Skupina Cizí literatury - Řecká-nová
Pořadí 4
Soubory [P-Cizí literatury - Řecká-nová-4-1.tif, P-Cizí literatury - Řecká-nová-4-2.tif]

Přímý odkaz na lístek