Atributy lístku

Editační pole

OCR pospíšil,Jan Hostvít
Františsk Doucha i Litsratura patristická záhy u nás nalszla své pěstitele, /článek/ ^Pražské Noviny I858, 8. 30, 3, 4/2)*
/Uvedena jména některých autorů z naší starší literatury* kteří se zabývali překlady církevních spisovatelů. Z novějšíoh se uvádí Faustin Procházka, který vydal dílo sv.Augustina 0 městě Božím, už předtím jednou přeložená od Adama z Vi-noře r.1589. Dále se uvádí J.H.Pospíšil,který znovu uveřejnil sv.Isidora Synonyma Šili Rozmlouvání rozumu s Slověkem od Sixta z Ottersdorfu 1549. Překlady sv.Otoú byly táž přidávány k Časopisu pro kat.duohovenstvo, který přinesl též nové
vydání knihy sv*Augustina* SolTUloqula animae, přeložené od Dan.Ad.z Veleslavína, dále khihy sv.Jana Zlatoústéhožádný nemúž uražen býtl
od jiného,, překladem Řeh.Hrubého z Jelení a dvou dalších spisů od Vlktorina ze Všehrd /l^vád^tse názvy/. R.l82d#33 vyšel nový překlad spisu ^^^ Augustinat 0 měptě Božím od F.L.^elakovského a ^T^^^vzbudll velkou pozornost/dobrou Jazykovou úrovní.
dalším zmínka o Frant.Sušilovi ^Spiey sv.Otců xy apoštolských 1837 I84y 0 Janu. N.Stárkovi %Věk a spisy vybrané 1844 a 1850/* o Antonínu Řehákovi /třídílovg Patristická encyklopedie/, o Janu HerSíkovi /Vyznání od sv.Augustina7* Nejvíce jsou v patrlstloké literatuře zastoupeny překlady sv.Augustina. Upozorněno na zdařilým překlad Augustinových Vyznání /Confessiones/. Jeho zhodnocení s doporučením^/
Přepis OCR -
Segmentace: Záhlaví -
Segmentace: Názvová část -
Segmentace: Bibliografická část -
Segmentace: Anotační část -
Segmentace: Excerptor -

Položkový rozpis

Bibliografický údaj / Zdroj / Název zdroje Pražské noviny
Bibliografický údaj / Zdroj / Rok 1858
Anotační část / Odkazovaná osoba / Jméno Pospíšil, Jan Hostivít
Anotační část / Odkazovaná osoba / ID jk01100679

Systémová pole

ID 685d3bc85cbdefb68b085ee03b09b5e9
Stav Nový
Katalog Odkazová část
Skupina Poschmann
Pořadí 82
Soubory [O-Poschmann-82-1.png, O-Poschmann-82-2.png]

Přímý odkaz na lístek