Retrospektivní bibliografie české literatury 1775-1945 |
|
Atributy lístku
Editační pole
OCR | Jelen, J J.J. /=Drahý český překlad Scharlingova historického dramatu "Jan Has". ^Zpráv^J?. /= Hlasy ze Siona 52, 1912, c. 24, 205, 24/12/. /^rama přeložil z dánštiny farář J. Jelen ze Stratech a gamě hledal nakladatele. Drahý překlad, psaný ženskou rakoa, nedávno vyšel tiskem a drama bylo uvedeno v divadle na Král. Vinohradech/. /^le Lexikona CL přeložila toto dílo Milada Kraa-sová-lesná^. sk. |
---|---|
Přepis OCR | - |
Segmentace: Záhlaví | - |
Segmentace: Názvová část | - |
Segmentace: Bibliografická část | - |
Segmentace: Anotační část | - |
Segmentace: Excerptor | - |
Položkový rozpis
Bibliografický údaj / Zdroj / Název zdroje | Hlasy ze Siona |
---|---|
Bibliografický údaj / Zdroj / Rok | 1912 |
Systémová pole
ID | 68962ff05b58f43f8f9dc1a422c90c42 |
---|---|
Stav | Nový |
Katalog | Odkazová část |
Skupina | Jekl |
Pořadí | 145 |
Soubory | [O-Jekl-145-1.png] |