![]() |
Retrospektivní bibliografie české literatury 1775-1945 |
Atributy lístku
Editační pole
OCR | 2LQJL- Alighieri Dante Alighieri : 2, lyrických básní. Přeložil František Doucha /= LitL 1, 1865 * 111-112 / 1. Ballata Že nelze mi, bych nasytil svých očí, ... /14 veršů /. Ty svěží Růže mladá, ... /48/ Den krátký jen a velký okruh stínu.. /39 veršů /. Den onen zaklínám, kde prvním hledem ... /14 veršů/. Kdys Truchlost ke mně přišla nenadá-rle ... /14 veršů/. LKaždé básni je v závorkách předeslán její první verš v italském originále. Pod čarou je poznámka, 2.Canzone 3*Šestina 4.Sonetto 5.Sonetto že Frant* Doucha již r. 1854 podal v Časopisu musejním "Květny výbor z Božské komedie". U přeložené sestiny je redakční poznámka, že nesnadnou formu sestiny zvolili v českých básních posud jen J. E. Vocel v básni "K bratřím" /Čas. mus. 1849/ a Fr. Doucha v básni "Rovnodušnost" /Pokladnice Českomoravská 1859 / Hol |
---|---|
Přepis OCR | - |
Segmentace: Záhlaví | - |
Segmentace: Názvová část | - |
Segmentace: Bibliografická část | - |
Segmentace: Anotační část | - |
Segmentace: Excerptor | - |
Položkový rozpis
Názvový údaj / Autor / Jméno | Dante Alighieri |
---|---|
Názvový údaj / Autor / ID | jn19990001625 |
Bibliografický údaj / Zdroj / Název zdroje | Literární listy |
Bibliografický údaj / Zdroj / Rok | 1865 |
Systémová pole
ID | cde484baf504ac9343475965b01d530c |
---|---|
Stav | Nový |
Katalog | Autorská část |
Skupina | Dante |
Pořadí | 3 |
Soubory | [A-Dante-3-1.png, A-Dante-3-2.png] |