Atributy lístku

Editační pole

OCR t-
3: Novellistika a romanopisectví české doby novější. I, II, IIlJV* Kritická příloha k ML 1, 1864, 292-294 ,
325-330, 358-363 /
[i. Staročeská novelistika a příčiny jejího poměrně malého rozsahu. Obliba a vyznám Eájkovy kroniky. Překladová novelist^ika z konce 18. a počátku 19 stol. Překladatelská činnost Krameriova , Jana Nejedlého, Jungmannova a Tylova. Vydávání "Zábavné bibliotéky" J. Malého a "Bibliotéky vybraných románů cizojazyčných" /Znojmo 1844-45/ Počátky původní české novelistiky novodobé. -V textu jsou jmenováni : Spiess, Radcliffová, Lafontaine, Klaurenr Schmidt, Voltaire, Rousseau Scott, Goethe, George Sand, Zschokke a Tiek* IX. Malého "Bibliotéka zábavného čtení" přináší více

2.
překladů než prací původních. Charakteristika překladové literatury. /Přetisk z Květů 1835*/ Vliv censury na úroveň literatury. Dalibor Kopecký, Prokop Šedivý, V.M. Kramerius a Jan Rulík ; jejich préce překladatelská, upravovatelská i původní. Povídky Vojtěcha Nejedlého v Hlasateli, Sychrovy v Kratochvilníku a Tomsovy v Hýblových Rozmanitostech. Novelistická činnost Jos* Lindy. Novelistiia v časopisech a almanaších, let 1820-1830. Jindřich Marek /Jan z Hvězdy/, Václav Novotný, Marie Antonie /= Josefa Pedálová/, Antonín Švihlík a jejich spisy* Oživení české novelistiky v letech 30* Vznik Včely a Květů. Fr. Pravoslav Trojan, Rubeš , Ehrenberger, Křičenský, Chocholoušek, Jiří Kolář , J. E. Vocel a jejich novelistická činnost. Improvisad-ní ráz novelistiky let třicátých* Amerlingova Slovanke Pronikání byronismu, hugonismu a heinismu do české novelistiky. - v textu jsou jmenováni : Jakub Malý, Lhota, Duffek, Jar. Pospíšil, Chmela, KLicpera, Čelakov-ský, Strobach ; Nderitz a Boz /- Dickens, Charles/* III.Politické a společenské překážky rozvoje původní českť
beletrie. Josef Jindřich Řezníček. Ludyík Rittersberk a Josef Jiří Kolár /psáno Jiří Kollár/.*
Pokračování .J
3.
0 [ =Novellistika a romanopisectví
české doby novější. I, II, III. /= Kritic ká příloha k NI 1, 1864, 292-294, 325 -330, 358-363 /
[pokračování :
Wwelistlka Karla Hynka Máchy. Vedoucí význam no-velistiky J. K. Tyla. Novelistika Václava Filípka, F.J. Rubeše, Prokopa Chocholouška a Jos. Jaroslava Křičenského. Zmínka o novelistice Ant»Jar.Vrtátko> Josefa Ehrenbergra, Kokořínského, Jos. Bohuslava Límana, Frent. ffumhala a Frant. Karla Zvěřiny Bibliotéka původních románů českých. 2 autorů této bibliotéky vyniká Božena Němcová* Sběratelé lidové poesie : J. K. z Radostova, J. Malý,, B.M* Kulda , fcikšíček, Dobřinský, Skultéty, Rimavský a Erben . Kobrova Slovanské bibliotéka a její osudy» Ne^no-
4.
vější novelisté : Gustav Pfleger, Karolina Světlá František Pravda, Vítězslav Hálek a Jan Neruda * -V textu jsou .jmenováni : knihkupec Martin Weureuter Kraszewski, Jo'kai, Jean Paul, Hoffmann, Weisflog, Frederik Souliá. - Významnější zmínky jsou r o z e-psány»!
Hol
Přepis OCR -
Segmentace: Záhlaví -
Segmentace: Názvová část -
Segmentace: Bibliografická část -
Segmentace: Anotační část -
Segmentace: Excerptor -

Položkový rozpis

Bibliografický údaj / Zdroj / Název zdroje Kritická příloha k Národním listům
Bibliografický údaj / Zdroj / Rok 1864

Systémová pole

ID d4b63eb959e2979247fc157ddeb19dae
Stav Nový
Katalog Předmětová část
Skupina Novely
Pořadí 2
Soubory [P-Novely-2-1.png, P-Novely-2-2.png, P-Novely-2-3.png, P-Novely-2-4.png]

Přímý odkaz na lístek