OCR |
slovník československý''-str.240 az 241- Oceněna Douchova činnost překladatelská-str.11,79-84,157-162, 241-242,302; íSJammmx^^esiGons>), »Počasí" přeložil »k vybídnutí samého Jungman-na"-str.ll,79,159; dále zmíněny zejména:překlac spisu Tomáše Kempenské&o Čtvero knih o následování tvTsťa^- s ťr #751 Douchova studie »Druhá zpráva o remešském rukopisu sv,Prokopá" < Text du sacre>-str. 79,241; z fran»Svědectví cizozemce o vlasti vnaší,/-str779 ; německy vydal Die 3tuarts",výňatek z d*Arllficour-tova j^Les trois Royaumes -str.80; pFěTlad wiggßVj^Hlstory of the life and voyages of ÜhrTsto^er Columbus", »Život a plavby Krištofa Kolumba -str. 8l-82; překlady ze^Shggfe^sg^r^ str.82 až 85,380, oceněné už 84,85; zpráva i o překladech K.T^Ťh^o^ht. Marka,Dra J.Čejky, J.J.Kolára a Cel&kovského-f rstr. 82-8SI. Nebe^vyhlašoval české překlady ze Shakespeara -od r.1054 je vydávala Matice česká- str.83,85- za zbytečnost a luxus-str.83. Oceněn překlad části Danteovy Božské komedie" -str.150-159,160; o ostatHcIf překladech na str.157 až 162,241 až 242,302. Douchovu spisovat élskou činorodost oceňoval Vinařický slovy: Coucha vydává více ktlih než j&^strlfféie-str. 300 J. /AsVll ťf^Susu |