![]() |
Retrospektivní bibliografie české literatury 1775-1945 |
Atributy lístku
Editační pole
OCR | Vrzal, A-ww/^. " Ur. V ol-v BěsníSeks HavliíSk&r překlud sogolovýofc *aarť»ich duSÍ" a referent lidky ^iterárnl* pas Vrsal< Časové slovo^ p ole štikuj / US 2, 1394, 5. a>*. tr. 1-2, 14/10 / Srotí kritice a, Vysula v 10. 3ísle trn neké ' lili ky literární", že nebylo tíeb<* znova vydávat KsvlíSkSv překlad * r. 1B49 /a fir. fies-níSka/, je-li k disposici daleko lepši překlad Ignáee HOSka a r. 1091 /v Ruské knlbovng/. V.11. tvrdl, Se KalvlfSkčv překlad je i přes dvc dal i pokusy /I. Vávry s r. isží/a I. HoSke/ wedostlžitf a pookaauje i m* další případy, kdy se v důsledku necystes^ tiSncf ti, neznalosti, ale i ignorance KbyteSn* vydávají dvojnásobné překlady i 1/ Jindřieb "untar: Jťřífeody vyvrženo«, přeložila E.P. /Mbaěm 1174/ a překlad téhoS díla #L« GuŽtóok/a pod názvem riaaantová pieka, iř t?hy rsu&e x povržen ^bo. 2/ Batlee lida* vydala v r* 1 99 roaía A. logo-rel&kého ^Vyobovč.nku klášterní" v pi«klada Jana U. Jn&eltlga, přestože již v r. 1859 vyšel v Prase tento ro&ín jrJeo "Klářterní dívka* v překládá Vávry«? <- «a» |
---|---|
Přepis OCR | - |
Segmentace: Záhlaví | - |
Segmentace: Názvová část | - |
Segmentace: Bibliografická část | - |
Segmentace: Anotační část | - |
Segmentace: Excerptor | - |
Položkový rozpis
Bibliografický údaj / Zdroj / Název zdroje | Lidové noviny |
---|---|
Bibliografický údaj / Zdroj / Rok | 1894 |
Anotační část / Odkazovaná osoba / Jméno | Vrzal, Augustin Alois |
Anotační část / Odkazovaná osoba / ID | jk01151070 |
Systémová pole
ID | 78b7f8df3df05b7db9ac108d2e6093de |
---|---|
Stav | Nový |
Katalog | Odkazová část |
Skupina | Vrzal |
Pořadí | 12 |
Soubory | [O-Vrzal-12-1.png, O-Vrzal-12-2.png] |