Retrospektivní bibliografie české literatury 1775-1945 |
|
Katalog | Odkazová část / Macháček, Karel Simeon 1860 / 145 |
||
---|---|---|---|
Schránka: |
||||
---|---|---|---|---|
L | N | |||
Macháček, Karel Simeon 1860 (242) | ||||
1 | 144 | 141 – 150 | 146 | 242 |
Atributy lístku
Editační pole
OCR | Macháček. Simeon K Ame Novák: česká starší vydání Goetha s hlediska knihomilského CPřednáška-studie) /- Bibliofil 9, 1932, s.101-106, č.5-6, kvS-ten-červen/ LGoethovi byla kniha prostřednicí mezi básníkem a čtenářem. Knihopis českých překladů z G. sestavil Arnošt Kraus. G. baladik, dramatik, na překlady lyriky se prakticky čekalo do 20.stol. první Goethovi překladatelé S.K. Boháček a F.L.Čelakovský; zápasy o překlad Fausta. Nebral se ohled na knižní úprava.) V.M. |
---|---|
Přepis OCR | - |
Segmentace: Záhlaví | - |
Segmentace: Názvová část | - |
Segmentace: Bibliografická část | - |
Segmentace: Anotační část | - |
Segmentace: Excerptor | - |
Položkový rozpis
Bibliografický údaj / Zdroj / Název zdroje | Bibliofil |
---|---|
Bibliografický údaj / Zdroj / Rok | 1932 |
Anotační část / Odkazovaná osoba / Jméno | Macháček, Karel Simeon |
Anotační část / Odkazovaná osoba / ID | jk01072951 |
Systémová pole
ID | ae47f2315631f852dd9bdbada1d5f47a |
---|---|
Stav | Nový |
Katalog | Odkazová část |
Skupina | Macháček, Karel Simeon 1860 |
Pořadí | 145 |
Soubory | [O-Macháček, Karel Simeon 1860-145-1.png] |